Tiếng Trung không phải là ngôn ngữ dễ dàng để học. Khi mới học rất nhiều bạn sẽ cảm thấy khó khăn và hay mắc lỗi, lặp lại thường xuyên các lỗi đã gặp phải. Việc cần thiết đó là tìm ra nguyên nhân và cách khắc phục hiệu quả. Dưới đây là một số sai lầm khi bắt đầu học tiếng Trung để chúng ta tránh và học chuẩn ngay từ đầu nhé!
Những sai lầm khi bắt đầu học tiếng Trung
1. Phát âm sai thanh điệu
Tiếng Trung là một ngôn ngữ có thanh điệu và nếu bạn làm sai âm điệu, bạn có thể nghe như đang nói một từ hoàn toàn khác. Có bốn âm khác nhau và mỗi âm có một ý nghĩa khác nhau.
Nhiều người nghĩ rằng phát âm không quan trọng, mọi người nghe sẽ đoán ra và hiểu. Nhưng việc phát âm sai, thanh điệu không đúng sẽ làm sai cả ý nghĩa câu nói.
Vậy nên việc tiên quyết cần làm đầu tiên khi học tiếng Trung đó là học phát âm chuẩn ngay từ đầu.
2. Các từ đo lường
Đối với nhiều bạn, lượng từ có vẻ khó khăn và không cần thiết. Tuy nhiên khi học đúng và dùng đúng lượng từ sẽ giúp đối phương dễ hiểu bằng ngôn ngữ mục tiêu của bạn.
Khi bạn học một danh từ mới, hãy lưu ý đến lượng từ được liên kết với nó. Thêm ào mặt sau của thẻ flashcard để khắc sâu vào bộ nhớ của bạn. Luyện tập thật nhiều để ghi nhớ nhé!
3. Không học chữ Hán
Các ký tự tiếng Trung giúp bạn xem TV, đi tham quan, đọc biển bảng, giúp bạn đạt được khả năng giao tiếp trôi chảy nhanh hơn. Và làm được khá nhiều thứ bạn cần để sống ở Trung Quốc mà không cần trợ giúp. Học cách gõ tiếng Trung bằng cách gõ phiên âm của các ký tự để bạn có thể học cách 'viết' nhanh hơn nhiều.
Ghi nhớ mặt chữ Hán là một thách thức lớn. Rất nhiều người đã bỏ qua việc học các ký tự chữ Hán.
Bạn có thể muốn biết cách học ký tự chữ Hán hiệu quả. Thử tìm hiểu về nguồn gốc bắt đầu chữ và các thành phần của chữ, có thể giúp mọi thứ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều cho chính bạn.
Ví dụ:
氵 : liên quan đến nước 氵 : 河 (hé) (sông) , 海 (hǎi) (biển) , 江 (jiāng) (sông) ;
女 : liên quan đến nữ 女 : 妈 (mā) (mẹ) ,姐 (jiě) (chị gái) , 妹 (mèi) (em gái) ;
Các ký tự Trung Quốc rất thú vị và sẽ giúp bạn thực sự hiểu ngôn ngữ Trung Quốc.
4. Bản dịch từng từ trong tiếng Trung Quốc
Một lỗi thường gặp khi học tiếng Trung là dịch từng từ một. Vấn đề với phương pháp này là ngôn ngữ Trung Quốc khác với hầu hết các ngôn ngữ khác. Từ vựng tiếng Trung được xây dựng bằng các nét và các gốc, ý nghĩa của một từ đều có ý nghĩa riêng. Khi bạn cố gắng tìm bản dịch trực tiếp bằng ngôn ngữ của mình, bạn sẽ liên tục gặp phải những từ, cụm từ và cấu trúc ngữ pháp không có bản dịch trực tiếp.
Hãy tư duy theo ngôn ngữ bạn đang học để giải quyết vấn đề, trả lời câu hỏi. Đừng cố dịch để hiểu mà hãy hiểu bằng ngôn ngữ đích.
5. Trật tự từ
Mỗi ngôn ngữ đều có trật tự từ riêng. Vậy nên việc dịch tiếng Trung ra ngôn ngữ mẹ đẻ sẽ có sự khác nhau về cấu trúc câu. Bạn nên nắm chắc phần này để xây dựng hội thoại giao tiếp. Tiếng Trung khá nhất quán về thứ tự câu, vì vậy bạn có thể tham khảo thứ tự trên để xây dựng câu chuẩn. Đối với người mới bắt đầu, chỉ cần nhớ thứ tự cơ bản là:
Chủ ngữ + Thời gian + Địa điểm + Động từ + Đối tượng
Ví dụ:
我每天在网上学汉语。
Wǒ měitiān zài xiànshang xué Hànyǔ.
Tôi học tiếng Trung trực tuyến mỗi ngày.
Trên đây là một số lỗi sai thường gặp khi học tiếng Trung. Bên cạnh đó vẫn còn nhiều lỗi sai khác nữa. Tuy nhiên trong quá trình học, sai ở đâu sửa phần đó rất quan trọng. Đừng coi thường bất cứ phần nào, học đủ 4 kỹ năng nghe - nói - đọc - viết! Hãy học tiếng Trung bài bản và chuẩn ngay từ đầu nhé!